处理 SSI 文件时出错
zxa.blog.edu.cn

 
Sentences from Jibran
[ 2005-3-20 14:00:00 | By: zxa ]
 

1. How shall my heart be unsealed unless it be broken?

2. Strange that creatures without backbones have the hardest shells.

3. There must be something strangely sacred in the salt. It is in our tears and in the sea.

4. You see but your shadow when you turn your back to the sun.

5. Hate is a dead thing. Who of you would be a tomb?

6. If your heart is a volcano how shall you expect flowers to bloom in your hand?

7. It is indeed misery if I stretch an empty hand to men and receive nothing; but it is hopelessness if I stretch a full hand and find none to receive.

8. Only those with secrets in their hearts could divine the secrets in our hearts.

9. When you sing the hungry hears you with his stomach.

10. Once I spoke of the sea to a brook, and the brook thought me but an imaginative exaggerator; And once I spoke of a brook to the sea, and the sea thought me but a depreciative defamer.

11. Strife in nature is but disorder longing for order.

12. A root is a flower that disdains fame.

13. They say to me, “A bird in the hand is worth ten in the bush.” But I say, “A bird and a feather in the bush is worth more ten birds in the hand.”

14. They deem me mad because I will not sell my days for gold; And I deem them mad because they think my days have a price.

15. We live only to discover beauty. All else is a form of waiting.

16. Beauty is eternity gazing at itself in a mirror. But you are eternity and you are the mirror.

17. When my cup is empty I resign myself to its emptiness; but when it is half full I resent its half-fullness.

18. He who would understand a woman, or dissect genius, or solve the mystery of silence is the very man who would wake from a beautiful dream to sit at a breakfast table.

19. There are only two elements here, beauty and truth; beauty in the hearts of lovers, and truth in the arms of the tillers of the soil.

20. When two women talk they say nothing; when one woman speaks she reveals all of life.

21. A woman may veil her face with a smile.

22. Every man loves two women; the one is the creation of his imagination, and the other is not yet born.

23. Many a woman borrow a man’s heart; very few could possess it.

24. Love is the veil between lover and lover.

25. Love gives naught but itself and takes naught but from itself. Love possesses not nor would it be possessed. For love is sufficient unto love.

 
 
中文翻译
[ 2005-3-20 14:03:00 | By: zxa ]
 

1. 我的心,除了把它敲碎以外,怎能把它打开呢?

2. 奇怪的是没有脊骨的生物都有最坚硬的壳。

3. 在盐里面一定有些出奇地神圣的东西。它也在我们的眼泪里和大海里。

4. 当你背向太阳的时候,你只看到自己的影子。

5. 憎恨是个死东西,有谁愿意把自己做成坟墓呢?

6. 如果你的心但是一座火山的话,你怎能指望会从你的手里开出花朵来呢?

7. 假如我向人伸出空手而得不到东西,那当然是苦恼的;但是假如我伸出一只满握的手,而发现没有人来接受,那才是绝望。

8. 只有自己心里有秘密的人才能参透我们心里的秘密。

9. 当你歌唱的时候,饥饿的人就用他的肚子来听。

10. 我曾对一条小溪谈到大海,小溪认为我只是一个幻想的夸张者;我也曾对大海谈到小溪,大海认为我只是一个低估的诽谤者。

11. 自然界的竞争不过是混乱渴望着秩序。

12. 花根是鄙弃荣名的花朵。

13. 他们对我说:“十鸟在树不如一鸟在手。”而我说:“一鸟一羽在树胜过十鸟在手。”

14. 他们认为我疯了,因为我不肯拿我的光明去换钱;我认为他们是疯了,因为他们认为我的光明是可以估价的。

15. 我们活着只是为的是去发现美。其他一切都是等待的种种形式。

16. 美是永生揽镜自照。但你就是永生,你也是镜子。

16. 当我的酒杯空了的时候,我就让它空着;但当它半满的时候,我却恨它半满。

17. 想了解女人,或分析天才,或想解答沉默的神秘的人,就是哪个想从一个美梦中挣扎醒来坐到早餐桌上的人。

18. 世上只有两个元素,美和真;美在情人的心中,真在耕者的臂里。

19. 当两个女人交谈的时候,她们什么话也没有说;当一个女人自语的时候,她揭露的生命的一切。

20. 一个女人可以用微笑把他的脸蒙起来。

21. 每一个男子都爱着两个女人:一个是他想象的作品,另外一个没有生下来。

22. 许多女子借到了男子的心;很少女子能占有它。

23. 爱情是情人之间的面幕。

24. 爱除自身之外无施与,除自身之外无接受。爱不占有,也不被占有;因为爱在爱中满足了。

 
处理 SSI 文件时出错

发表评论:

    大名:
    密码: (游客无须输入密码)
    主页:
    标题:
    教育人博客页面数据载入,请耐心等待

时 间 记 忆
<<  < 2006 - >  >>
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
最 新 评 论

专 题 分 类
最 新 日 志
最 新 留 言
搜 索
用 户 登 录
友 情 连 接
处理 SSI 文件时出错
博 客 信 息
  • 日志:20
  • 评论:6
  • 留言:1
  • 访问:


处理 SSI 文件时出错