the love interest
by John Ashbery
We could see it coming from forever
Then it was simply here ,parallel
to that day's walking. by then it was we
Who had disappeared ,into the tunnel of a book,
rising late at night ,we join the current
of tomorrow's news. why not? Unlike
some others,we haven't anything to ask for
or borrow.we're just pieces of solid geometry:
cylinders or rhomboids. A certain satisfaction
has been granted us. Sure ,we keep coming back
for more—that's part of the human aspect
of the parade。And there are darker regions
pencilled in,that we should explore some time
For now it’s enough that this day is over
It brought Its load of freshness, dropped it off
and left。 As for us,we’re still here,aren’t we?
爱的趣味
约翰·阿什伯瑞
我们可以看见它来自永恒
然后它就在这儿,如同
那天的散步,直到我们逝入
一本书的隧道
深夜起身,我们加入
明日信息的涡流,为什么不呢?不像
其他一些人,我们没有任何索求
或者借用。我们只是立体几何的碎片:
圆柱或长菱。我们被允许
某种满足。当然,我们不断回来
求取更多——那是行进中
人性方面的一部分,还划进更阴暗的地带
我们应该什么时候去探险
对于现在,这天结束了已经足够
它带来新鲜的负担,把它抛下
并离开。至于我们,我们仍然在这,不是吗?