放学了,习惯性地走到地铁站,走到椅子那边坐下来等地铁。每每等侯地铁的时候,我都会努力观察身边经过的每一个人,他们的每一个动作,每一个步伐,在我眼里都是一种舞蹈,他们舞蹈着生活,舞蹈着命运。那是一个臃肿的女人,艰难地移动着,粗壮的双腿象两根柱子支撑着失去重心的身子,那一身黝黑的皮肤散发着光亮。左手由于身子过于庞大而无法贴着身子,往外拐着。我想中国的老话“胳膊肘往外拐”应该也可以用于人物描写吧。她右手拉着一量小杂物车,车上堆满了杂七杂八的什物,似乎还散发着阵阵恶臭。她走动着,舞蹈着,虽然不优美,but who cares?那是一个对高贵的犹太人夫妇,因为看起来极为登对,淡蓝的眼睛透着光,金黄色的毛发舞动着。由于严寒,女人紧挨着男人绻缩着前进,他们扭动着,舞蹈着。或许我猜错了,他们根本就不是一对夫妇,也许是男人与他的情妇,but who cares?那是一群灵动的精灵,各式各样的卡通书包是每个精灵的法宝,他们嬉笑着,舞动着。他们有着不同的肤色,不同的血统,but who cares? Charles Evremonde, called Darnay. Released yesterday. Reaccused and retaken yesterday. Indictment delivered to him last night. Suspected and Denounced enemy of the Republic, Aristocrat, one of a family of tyrants, one of a race proscribed, for that they had used their abolished privileges to the infamous oppression of the people. Charles Evremonde, called Darnay, in right of such proscription, absolutely Dead in Law. To this effect, in as few or fewer words, the Public Prosecutor. The President asked, was the Accused openly denounced or secretly? "Openly, President." "By whom?" "Three voices. Ernest Defarge, wine-vendor of St. Antoine." "Good. "Therese Defarge, his wife." "Good." "Alexandre Manette, physician." A great uproar took place in the court, and in the midst of it, Doctor Manette was seen, pale and trembling, standing where he had been seated. "President, I indignantly protest to you that this is a forgery and a fraud. You know the accused to be the husband of my daughter. My daughter, and those dear to her, are far dearer to me than my life. Who and where is the false conspirator who says that I denounce the husband of my child!" "Citizen Manette, be tranquil. To fail in submission to the authority of the Tribunal would be to put yourself out of Law. As to what is dearer to you than life, nothing can be so dear to a good citizen as the Republic." Loud acclamations hailed this rebuke. The President rang his bell, and with warmth resumed. "If the Republic should demand of you the sacrifice of your child herself, you would have no duty but to sacrifice her. Listen to what is to follow. In the meanwhile, be silent!" Frantic acclamations were again raised. Doctor Manette sat down, with his eyes looking around, and his lips trembling; his daughter drew closer to him. The craving man on the jury rubbed his hands together, and restored the usual hand to his mouth. Defarge was produced, when the court was quiet enough to admit of his being heard, and rapidly expounded the story of the imprisonment, and of his having been a mere boy in the Doctor's service, and of the release, and of the state of the prisoner when released and delivered to him. This short examination followed, for the court was quick with its work. "You did good service at the taking of the Bastille, citizen?" "I believe so." Here, an excited woman screeched from the crowd: "You were one of the best patriots there. Why not say so? You were a cannonier that day there, and you were among the first to enter the accursed fortress when it fell. Patriots, I speak the truth!" It was The Vengeance who, amidst the warm commendations of the audience, thus assisted the proceedings. The President rang his bell; but, The Vengeance, warming with encouragement, shrieked, "I defy that bell!" wherein she was likewise much commended. "Inform the Tribunal of what you did that day within the Bastille, citizen." 几场雪把整个纽约带入了惨冬,万物似乎在那一刹那停止呼吸,窗外是一片惨白无力,风失去了它春天时的温柔,树没有了盛夏时的婀娜,马路死了,一动不动。忘着窗外,纽约,冻结时间吧! 居——书(标准) 凿意哦——怎么样哦 阿白----知道 切可——作弄 野有每==有意思 修追------------------游泳(游水) 福州人一定得来瞧瞧自己发音是否标准 男孩用自己的眼睛换回了女孩的世界,女孩没有因此而哭泣,因为她要好好保护男孩给他眼睛,决不能用眼泪模糊了视线。男孩最喜欢跳跃的海豚,最喜欢蔚蓝的大海,喜欢云朵漂浮的天空,喜欢绿油油的草地,喜欢白茫茫的大雪。此刻,女孩就是男孩的眼睛,女孩在用自己的所有积蓄在海边买了一个玻璃小屋,透过玻璃,透过女孩,男孩每天都能看见海豚在嬉闹,海水在漂移,晨曦的日出,夜幕的繁星点点。。。海边,男孩女孩厮守。。。 王安忆的《富萍》中以富萍为小说的主人公,讲述的是文革前农民如何移民上海如何安家落户下来。小说中的人物很多,有奶奶,舅妈,女佣,师傅等等。这些人物都是一富萍这个主要线索贯穿。小说中的富萍从小没有父母,寄居亲戚篱下成长,从小就不知道别人所谓的家是什么感觉,她来到了“奶奶”家没有别的欲望,无非是为了有个家,有自己的婚姻,。她是一个外柔内刚的女子,表面上看起来似乎有点迟钝麻木,但内心却十分的聪明伶俐,表面上看起来似乎柔弱,内心却十分倔强的女子。她有着自己的想法自己的主张。在她的感情世界里没有轰轰烈烈的爱情,没有复杂的男女关系,唯有自己在这个纷杂的大上海里所保持的自己的乡气,自己的个性。其他一些读者认为富萍是浮萍的谐音,浮萍是一种没有根的植物,只要在有水的地方便能不段生长,小说中的富萍正如水面上漂浮的浮萍一样,顽强地生息着。。。一代又一代。。。 幼儿园:记忆中有一个叫静的女孩子, 那些天空里匆忙盛开的夏天,阳光有了最繁盛的季节。Who Cares?
danjun 发表于 2007-2-16 11:08:00
《双城记》英文版(节选)
danjun 发表于 2007-2-15 9:39:00
A Tale of Two Cities(双城记)
Chapter 9 - The Game Made(成局)
……
迷路
danjun 发表于 2007-2-8 10:14:00
正宗福州方言
danjun 发表于 2006-10-1 5:25:00
卡央------做别人的小弟 跟在别人的后面的人..
呀摸没------很没意思
颠趴--------神经病
堪居——看书(标准)
颠吐——电池(标准)
爸哀——起来(标准)
慢——晚饭(标准)
倒——午饭(标准)
加阿——早饭
卡掐——客车
卡达掐——自行车
女山压仲——你长得很漂亮
劲趴———很拽
写麻——吃晚饭
比久——啤酒
捞马——老婆
捞工——老公
歪地女——喜欢你
外矮女——我爱你
荒绿 ——番薯
缓养绿 ——马铃薯
捏切 —— 荔枝
打落 —— 茶叶
老货——老头
货拉——二奶,鸡婆
冉驹汉——男子汉
女善诶仲没?_____你漂亮吗?
女跪淮?_______你几岁?
呀愚————很傻 女呀愚——你很傻的意思!
驴滚一滚 ——你说一说
拉闷——头脑不清楚的人
晒——大便
切可——作弄
蓝啊凉——外地人
中弯——番鸭
巨啊摸——水鸭母
率——肉
我赖——菠萝
动与——下雨
亚无美----有意思
暗摸摸——天很黑很能够暗的意思
上每走----长的不漂亮
脑选恭些喽——楼上的讲什么
女虎揪哇拱呀吼---- 你福州讲很好
法路追---------------花露水
gie该-----------------汽球
采泼央---------------腌萝卜
扁绿------------------扁肉
拱趴--聊天,胡说八道
依姆--老太婆
蛮样--马子
吒栏索拉索拉咚呀利-- 炸弹一粒一粒掉下来
阿白——知道
卡溜——玩
娘哦——小孩
魔带野——没事
八龙央---------------划小船
法车-----------------炒花生
浅捞-----------------蚕豆
说赔----------------雪碧
口娄----------------可乐
三家----------------山楂
淤甘----------------余甘
通威---------------年糕
裸哇--------------乌鸦 
是爱
danjun 发表于 2006-9-27 7:00:00
人物介绍
danjun 发表于 2006-9-16 4:05:00
朋友
danjun 发表于 2006-9-12 8:41:00
应该从很久很久以前说起:
……
我喜欢ing⺷ǒ⺷
danjun 发表于 2006-9-8 5:46:00
她从他身边匆忙地跑过,于是浮草开出了伶仃的花;
他在她背后安静地等候,于是落日关上了沉重的门;
他和他在四季里变得越来越沉默,过去的黄昏以及未曾来临的清晨。
她和她在夏天里走得越来越缓慢,拉过的双手牵了没有拉过的双手。
有些旋律其实从来没被歌唱过,有些火把从来没被点燃过。
……